Übersetzungsbüro Berlin | ISO-zertifiziert | Beglaubigte Übersetzung
Übersetzungsbüro Berlin – Fachübersetzungen mit sprachlicher Präzision
Als etabliertes Übersetzungsbüro in Berlin bieten wir sprachlich und fachlich präzise Übersetzungen für Unternehmen, Institutionen und Privatpersonen. Unser Leistungsspektrum umfasst die Übersetzung von Fachtexten in den Bereichen Recht, Technik, Medizin, Wirtschaft und Marketing. Zudem bieten wir beglaubigte Übersetzungen durch beeidigte Übersetzer sowie sprachlich optimierte Website-Texte unter Berücksichtigung aktueller SEO-Kriterien.
Wir arbeiten mit muttersprachlichen Fachübersetzern in über 30 Sprachkombinationen. Der Schwerpunkt liegt auf Übersetzungen zwischen Deutsch und Englisch, ergänzt durch weitere Sprachen wie Französisch, Spanisch, Italienisch, Türkisch, Russisch und Chinesisch. Die Auswahl der Übersetzer erfolgt anhand fachlicher Qualifikation und Branchenerfahrung, um inhaltliche Korrektheit und terminologische Konsistenz sicherzustellen.
Fachübersetzungen für Wirtschaft, Recht, Technik und Medizin
Unsere Fachübersetzungen werden von spezialisierten Übersetzerinnen und Übersetzern erstellt, die über fundierte Kenntnisse der jeweiligen Fachgebiete verfügen. Dies betrifft unter anderem juristische Texte wie Verträge, AGB oder Gerichtsbeschlüsse, technische Dokumentationen und Handbücher, medizinische Berichte sowie wirtschaftliche Unterlagen wie Geschäftsberichte, Präsentationen oder Ausschreibungsunterlagen.
Beglaubigte Übersetzungen durch vereidigte Übersetzer
Für amtliche und offizielle Zwecke bieten wir beglaubigte Übersetzungen an. Diese werden ausschließlich von in Deutschland öffentlich bestellten und allgemein beeidigten Übersetzerinnen und Übersetzern angefertigt und sind zur Vorlage bei Behörden, Gerichten oder Bildungseinrichtungen anerkannt.
40 Jahre Erfahrung | 5-fach zertifiziert
Seit über 40 Jahren sind wir ein gefragter Ansprechpartner für international agierende Firmen, Organisationen, Behörden und staatliche Institutionen. Wir setzen Fachübersetzerinnen und Fachübersetzer mit unterschiedlichem fachlichem Background ein, um alle Branchen thematisch abzudecken. Unser Serviceportfolio umfasst Dokumentübersetzungen mit Beglaubigung, Fachübersetzungen im Bereich Medizin und Medizintechnik sowie Übersetzungen von Wartungsverträgen, Schriftsätzen, Bedienungsanleitungen und mehr.
Ausgezeichnete Qualität und höchste Professionalität
Unser Übersetzungsbüro in Berlin steht für erstklassige Fachübersetzungen, sprachliche Präzision und terminologische Konsistenz. Jedes Übersetzungsprojekt wird ausschließlich von qualifizierten Fachübersetzern durchgeführt, die in ihre Muttersprache und innerhalb ihres Fachgebiets übersetzen. Diese muttersprachliche Kompetenz, kombiniert mit fachlicher Spezialisierung und branchenspezifischer Terminologiearbeit, bildet die Grundlage für sprachlich exakte, kulturell passende und zielgruppengerechte Inhalte. Ergänzt wird unser Service durch professionelle Lektorats- und Korrekturleistungen, die alle Übersetzungen auf stilistische, grammatikalische und inhaltliche Richtigkeit prüfen. Durch klar definierte Qualitätssicherungsprozesse nach internationalen Übersetzungsstandards (u. a. ISO 17100) garantieren wir sprachlich hochwertige Ergebnisse – zuverlässig und marktkonform.
Sprachdienstleistungen für alle Branchen in Berlin
Unsere Übersetzungsagentur deckt ein breites Spektrum an Fachgebieten ab und unterstützt Berliner Unternehmen, Institutionen und Organisationen mit sprachlich präzisen Fachübersetzungen für internationale Kommunikation.
In wirtschaftlich und wissenschaftlich aktiven Bereichen wie Maschinenbau, Energietechnik, Recht, Medizin, Biotechnologie oder Immobilienwirtschaft übersetzen unsere branchenerfahrenen Sprachexperten komplexe Texte in alle gängigen Sprachen. Dabei handelt es sich um Inhalte wie Verträge, technische Dokumentationen, Patente, regulatorische Unterlagen, Fachartikel, Studien oder medizinische Berichte.
Insbesondere in der Berliner Bau- und Infrastrukturbranche übernehmen wir regelmäßig die Übersetzung von Leistungsverzeichnissen, Zertifikaten, Prüfberichten und Bauverträgen. Auch wissenschaftliche Übersetzungen für Universitäten, Forschungsprojekte und internationale Publikationen gehören zu unserem Kerngeschäft. In der Gesundheits- und Pharmabranche arbeiten wir mit spezialisierten medizinischen Fachübersetzern zusammen, die über fundiertes Wissen in der klinischen Forschung und medizinischen Fachterminologie verfügen. Darüber hinaus sind wir Ansprechpartner für international tätige Kanzleien, Technologieunternehmen, Kultureinrichtungen sowie öffentliche Institutionen und diplomatische Vertretungen.
Simultan- & Konsekutivdolmetscher für Ihr Event
Für mehrsprachige Veranstaltungen, Geschäftstreffen oder internationale Konferenzen in Berlin bieten wir Ihnen professionelle Dolmetscherdienste. Unser Netzwerk aus erfahrenen Simultan- und Konsekutivdolmetschern deckt zahlreiche Fachgebiete ab und wird individuell auf den sprachlichen und inhaltlichen Bedarf Ihrer Veranstaltung abgestimmt. Bei mehrsprachigen Tagungen setzen wir zertifizierte Konferenzdolmetscher ein, die in Teams arbeiten und in schallisolierten Kabinen simultan dolmetschen. Für hybride oder digitale Formate steht Ihnen unser Remote-Dolmetscherservice zur Verfügung, der sich nahtlos in Online-Meetings, Webinare oder internationale Video-Konferenzen integrieren lässt. So gewährleisten wir sprachliche Verständigung – vor Ort und weltweit.